灰色ハイジのテキスト

サンフランシスコで働くデザイナーの日記とか考え事とか

サンフランシスコ・ベイエリアで屋内避難命令が出た

先日、3月7日に以下のブログ記事を書いてからサンフランシスコでは大きく事態が変わった。

サンフランシスコ生活の中で起きた新型コロナウイルスにまつわること - 灰色ハイジの観察日記

(表記しているのは現地での日にち)

3月11日

弊社 All TurtlesのCEOより、ワーキングポリシー変更のお知らせがある。

この間までは、家で働きたい人にはWFH (work from home)を許可するというステータスだったものが、自宅で働くことが推奨に変更される。ただしオフィスは空いているので、自宅で働く=カフェで働くならばオフィスを使うようにとのお達し。2週間様子を見て、事態によっては完全に自宅で働くことが強制になるとのことだった。

そもそも、このワーキングポリシーが明文化されたものを見たことがなかったので、今回新たに作ったものだと思うのだが、レベルが1-5まで設定されていてとても分かりやすかった。

新型コロナウイルスを笑っていた同僚も、不安な気持ちを吐露するようになった。アメリカでは本当に何の心配もなく人々が過ごしていたものが、ようやく彼らにも深刻な事態として受け止められたようだった。

3月16日

「サンフランシスコ・ベイエリアに住む人への屋内避難命令」が出た。 これで最低限の買物等を除き、3週間は外出禁止となった。

※ 文字に誤りがあって、正しくは戒厳令。公式のアナウンスではこの言葉は使われていないようで(英語ではmartial law)、戒厳令という言葉が適切かは分からない。Twitterを検索するとつぶやいている人は見かけた。少なくとも公式には「mandatory order(強制命令)」という強い言葉が使われている。

街の様子

今月頭には、マスクをしているのはアジア人くらいだったけど、Whole foods(スーパーマーケット)にいったら、マスクをしている人が多く見受けられた。棚の商品も大分空になっている。

f:id:haiji505:20200316113448j:plain:h400

政府のウェブサイト

政府の公式サイトには、この強制命令に関する情報がとてもよくまとまっている。ニュースサイトで情報を拾うよりも分かりやすい。 sf.gov

Shelter in placeって?

今回ニュースの見出しにも使われていた「Shelter in place」という言葉。初めて聞いたのだけれど、公式サイトに説明があった。

屋内に避難をすることを指す言葉で、生活に必要な場合(病院や食料品の買い出しなど)を除き、自宅に留まることらしい。ウイルスの拡散のピークを遅らせるための措置として実行されたことが書かれている。

f:id:haiji505:20200318080600p:plain:w500

ウェブサイトに書かれている内容

営業が続くもの

  • 市/郡政府のサービス:警察署、消防署、病院/診療所、医療業務、刑務所、裁判所、ごみ/衛生、交通機関、水道、電力、ガス、市役所
  • ガソリンスタンド
  • 薬局 *食料品:食料品店、スーパーマーケット、コンビニエンスストアなど
  • 金物店/配管工
  • 銀行
  • コインランドリー

営業禁止になるもの

  • 飲食店 (ただし、持ち帰りと配達のみ営業可)
  • バーとナイトクラブ
  • エンターテイメント会場
  • ジムとフィットネススタジオ

してはいけないこと

  • どんな規模でも集まってはいけません。
  • ディナーパーティーはできません。 友達を家に招いで遊ぶことはできません。
  • バーやナイトクラブに行くことはできません。
  • ネイルサロンに行ったり、美容室や床屋で髪を切ったりすることはできません。
  • 生活必需品以外の買い物をすることはできません。
  • 公共交通機関や車やバイクで不必要な旅行をすることはできません。

その他、こんな時はどうしたら良いのか、という疑問も事細かにQ&A形式で書かれている。

f:id:haiji505:20200318142837p:plain:w500

  • 運動のために外出しても良い?
  • どんなスポーツをしても良い?
  • 教会に行ってもいい?
  • 現在休暇で対象のエリア外にいるけど、家に帰ることは許されますか? など

ベイエリアらしいと思ったのはこんな質問もカバーされていることだ。

I work for Apple, Google, or another large technology company that provides products and services that the public needs to access critical services. Is my company being shut down?

Apple、Google、または人々が重要なサービスを提供している大手テック企業で働いていますが、会社は閉鎖されますか?

social distancingって?

外へ出るときの注意事項として度々お目にかかるのが「social distancing」の文字。社会から距離をとるという意味で、他人との接触をさけること。気分転換のために外で運動をしたり、散歩をすることは許されているが、その際も人の距離は6フィートあけること、とある。

今の心境

通常のリモートワークであれば、気軽にカフェへ行って気分転換もできるが、今はそれもできない。従業員の安全のために閉めるカフェが多いからだ。連日のように今まで購入したお店から案内のメールが届く。家で働くことは可能とはいえ、少なからずこの状況に気分が落ち込んだり不安を感じている。しかしこの状況下でビジネスを畳まざるを得なかったり、レイオフをしている企業もあると聞く。働け続けられる私はいまとても恵まれた状況だろう。

会社では、リモートワークに関するtipsを共有しあうチャンネルもできた。オフィスではランチが提供されていたので、同僚にランチの時間だよ!と声をかけられランチを忘れずに食べていた。家にいると、つい忘れてしまうこともあるかもしれないので、ランチ時間をカレンダーに入れると良い、というコメントを私は投稿した。

f:id:haiji505:20200318145736p:plain:w300

こんなときだからこそ、食べて、運動して、寝ることはとても大事だと思う。